Xứ Nam nhất chợ Bằng Gôi, xứ Bắc Vân Khám, xứ Đoài Hương Canh

Direct English translation

In the South region, foremost is Bang Goi market; in the North region, Van Kham; in the Doai region, Huong Canh.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nhắc đến những chợ lớn, đông đúc nổi tiếngcác vùng thời xưa, qua đó ca ngợi sự phồn thịnh, sầm uất của nơi buôn bán. Thường được nói khi kể về địa danh, sinh hoạt thương mại hoặc so sánh mức độ nhộn nhịp giữa các chợ.
English explanation
This proverb refers to several major, well-known markets of earlier times, praising their prosperity and bustling trade. It is used when talking about old place names, commercial life, or comparing how lively different markets are.